Clauses of reason
عبارات السبب
ملاحظة:
ستجد في الصيغ علامة شرطة مائلة, وهي للشرح فقط ( معاناها او العبارة ) يعني بدلا من ان يعيد الجملة في كل مره مع عبارة جديده وضع شرطة مائلة للعبارة المتاحة الأخرى.
They are introduced with because, as and since.
عبارات السبب تعبر عن سبب شيء ما. وهي تأتي مع because ,as, since
الأمثلة:
I tiptoed into the living room as I didn't want to disturb my grandfather.
دخلت إلى غرفة المعيشة لأنني لا أريد أن أزعج جدي.
Note: ملاحظة
To express reason we can also use because of / due to + -ing form or noun or the fact + that clause
للتعبير عن سبب:
يمكننا أيضا استخدام because of مع الفعل مضاف له ing أو اسم أو عبارة the fact ثم that
كذلك يمكننا استخدام due to مع الفعل مضاف له ing أو اسم أو عبارة the fact ثم that
مثال:
Due to the fact that sales have been falling this year, we won't be able to take on any more staff.
نظرًا لحقيقة انخفاض المبيعات هذا العام ، فلن نتمكن من تولي المزيد من الموظفين.
--------------------------
Clauses of Concession
عبارات الإقرار
• We use Clauses of Concession to express contrast or opposition to the main clause.
نستخدم عبارات الامتياز للتعبير عن المقارنة مع أو عكس العبارة الرئيسية.
• although / even though + subject + verb
مثال:
( لاحظ في المثال التالي الشرطة المائلة فقط للفصل بين كذا عبارة)
• in spite of / despite + noun / -ing form / what...
الأمثلة:
Despite the heavy rain, it was very hot.
على الرغم من الأمطار الغزيرة، كان الجو حارا جدا.
على الرغم من شعور الخوف، ذهب جيم على السفينة الدوارة.
رغم ما تظن، ليس هذا الواقع.
• in spite of / despite + the fact + that-clause
مثال:
He went to school in spite of/despite the fact that he had a terrible headache.
ذهب إلى المدرسة (على الرغم من / على الرغم من حقيقة) أنه كان يعاني من صداع رهيب.
--------------------------
Clauses of Purpose
عبارات الهدف
عبارات الهدف واضحة من اسمها, نستخدمها لذكر الهدف من أمر ما.
وهي تُستخدم مع الـ base form أي الفعل في مصدر الرئيسي بدون إضافات
صيغتها كالتالي: (صيغة بدون to )
مثال:
سوف نتصل به حتى يتم إبلاغه بذلك أيضًا.
صيغة ( مع to )
مثال:
كان اللص يلبس قفازات حتى لا يترك أي بصمات.
الدرس التالي ⇐ { Passive Voice II }