الحديث السابع والعشرون Hadith 27
البر حسن الخلق
Righteousness is Good Morality
عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ
صلى الله عليه و سلم قَالَ: "الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ
فِي صَدْرِك، وَكَرِهْت أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ" رَوَاهُ مُسْلِمٌ
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم فَقَالَ: "جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ
الْبِرِّ؟ قُلْت: نَعَمْ. فقَالَ: استفت قلبك، الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ،
وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ
فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاك النَّاسُ وَأَفْتَوْك" .
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي الْإِمَامَيْنِ أَحْمَدَ
بْنِ حَنْبَلٍ [رقم:4/227]، وَالدَّارِمِيّ [2/246] بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.
I came to the
Messenger of Allah and he said:
“You have come to ask about righteousness?” I
said: “Yes.”
He said:
“Consult your heart. Righteousness is that about which the soul feels tranquil
and the heart feels tranquil, and wrongdoing is that which wavers in the soul
and moves to and fro in the breast even though people again and again have
given you their legal opinion (in its favour).”
A good Hadith which
we have related in the two Musnads of the two Imams, Ahmad ibn Hambal and
ad-Darimi, with a good chain of authorities.
جدول الجمل :
عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ عَنْ
النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم قَالَ
|
On
the authority of Nawas bin Sam’an that the Prophet said:
|
الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ
|
Righteousness
is good morality,
|
وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِك،
|
and
wrongdoing is that which wavers in your soul,
|
وَكَرِهْت أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ
النَّاسُ
|
and
which you dislike people finding out about.
|
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رَضِيَ
اللهُ عَنْهُ قَالَ: أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم فَقَالَ
|
On
the authority of Wabisa ibn Ma’bad who said:
|
أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه و سلم فَقَالَ:
|
I
came to the Messenger of Allah and he said:
|
جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ الْبِرِّ؟ قُلْت:
نَعَمْ.
|
“You
have come to ask about righteousness?” I said: “Yes.”
|
فقَالَ: استفت قلبك،
|
He said:
“Consult your heart.
|
الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ
النَّفْسُ،
|
Righteousness
is that about which the soul feels tranquil
|
وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ الْقَلْبُ،
|
and the
heart feels tranquil,
|
وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ
|
and
wrongdoing is that which wavers in the soul
|
وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ،
|
and
moves to and fro in the breast
|
وَإِنْ أَفْتَاك النَّاسُ وَأَفْتَوْك"
.
|
even
though people again and again have given you their legal opinion (in its
favour).”
|
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي
الْإِمَامَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ [رقم:4/227]، وَالدَّارِمِيّ [2/246] بِإِسْنَادٍ
حَسَنٍ.
|
A good Hadith
which we have related in the two Musnads of the two Imams, Ahmad ibn Hambal
and ad-Darimi, with a good chain of authorities.
|
جدول المفردات :
الْبِرُّ
|
Righteousness
|
حُسْنُ
|
good
|
الْخُلُقِ
|
morality
|
والْإِثْمُ
|
wrongdoing
|
يتردد , يتذبذب
|
waver
|
النَّفْسِ
|
soul
|
يتردد , جيئة و ذهابا
|
moves to and
fro
|
صدر
|
breast
|
قانوني , تشريعي
|
legal
|
رأي
|
opinion
|
جرب فهمك للمفردات السابقة من خلال الاختبار
التالي:
1- English Learning Websites2- English Learning Websites
3- English Learning Websites